1% full 200 2X2 5 to1 5% 8 9 to 5 abundance adjustment Adolf Hitler airport album Alexander Arguelles anal animals animation Arabic Argentina Asperger's audience ballet Bangkok Barbar bargain beard bedtime reading Benny Lewis Bette Davis blank body language Book A Brac books bookshelf bookshop brainwright busy café Cat in the Hat catch catch-up change of mind chanting cheat China chinks churn class clean-up climate clues collection combination comfort zone commuting comprehensible input compulsive reading confession continue continuum conversation assistant couch potato customize cut and paste Danish demonstration devanagari alphabet diaries dice dishes disinclination double-Dutch doubling up dress up Dutch Dutch TV dux E Saxelby early morning enculturation energy enjoyment enroll environment ESOL Eureka evaluation Excel expectations exposure fail family Famous Five finish flax weaving flow fluency folders forty Frank Smith French movie frivolity fun game get Get used to it Globish gluten grab bag Greg Bear group Guillermo habit hackquisition Harry Potter havoc hear Heinrich Schliemann highlighting Hindi hindrance Hiroshima home run Hotere House how long? hyper-choice improvement individualize instant recall institution intention interference internalization interpreting interview Invaders ipad irresistible issue James Heisig jiggle Jim Morrison JK Rowling Jules Verne kanji keystone habit keyword Kindle KISS knowledge language acquisition lederhosen legacy level Light Wide & Shallow Lingo Linguaphone listening loan logo look Maeve Binchy magazine maintenance Mandarin Maori meeting memory MERLOT metaphysics Mexicans Michel Thomas milestone mirror image mismatch Mistake Phobia momentum Mosgiel Library motivation mp3 multi-task multiple Musashi Miyamoto narrative New Zild Newbian no notebook notes noticing novelty numerical nutshell Oma opportunity opposite organization outline overload pair parallels passion pdf pedagogy pendulum people persevere Phase 2 Pirate Bay plain sailing plan plasticene play Polish practice pressure proposal publication push puzzle questionnaire questions rain rate rationalization Reacher readwalk recognition index recollection red rubber ball Regent relocate repitition resource restrict return review Richard Burton right-brain Robert Heinlein role model routine Sachi sailing school fair Scribes secret senility sentences serendipity share sign language Simon Sinek situational skim sleep SMART social media Solitaire sort space shuttle Spanish speed split-screen sprouts start Stephen Fry stereo stories streamline structure stuck success Sue Barton summer school sustainability Syria teacher thanks thirds Three-Mile Hill Tim Ferriss time tool touching base Trade Me transcript travel treasure triad trial triple play trust txt ultimate resource uncle undecided universal application Universal Language Universe All Language unplanned Van Gogh video walking waste when? why? wide front winter work world wrong Xmas YouTube

Tuesday, 25 July 2017


I started yesterday with a group of 10 Japanese high school students from Hiroshima. That got me to recall some Japanese here and there, and enabled me to sit in on some of their conversation.

It also fit in with some ongoing HP1 sentence collection. I only spent a few minutes doing that—the way that I’m grabbing the time to write this entry now—but it all helps to keep up the momentum.

I intend to reread Elizabeth Gilbert’s book again soon too. Its message—being able to create without yielding to fear—is an important one for me.

Monday, 24 July 2017


I picked up a Dutch magazine and spent half an hour reading 100 short paragraphs, sentences and snippets: Secrets women have from their husbands. And of course, I forgot that I was reading in another language.

That’s how it always ought to be. That’s how I ought to set it up, and will. Or rather—continue to do so. Have fun. Enjoy.

I’m enjoying Elizabeth Gilbert’s book, Big Magic. It has lessons I’ll apply. I’ll do a book of my own along those lines: Any Language I Like. With luck, I can retool something that I’ve more or less written.

Sunday, 23 July 2017


I’ve been considering just who language acquisition would benefit the most.

Not English speakers. English speakers have no real economic incentive. English is what people wish to gain. And so as numbers go, and drive, we’re looking at places such as China, India, South East Asia, Latin America, Africa and Europe. The Japanese, although they value education in general, are not as motivated.

And so really I should concentrate on an English acquisition booklet that could be easily translated. Only when they see just how easily others learn their tongue are English speakers likely to pick up another language too.

Saturday, 22 July 2017


I spoke with A at work recently about how it would be to simply use our creativity to simply teach—to just do and develop what works best. Instead, within an educational institution there’re so many requirements to meet and boxes to fill. We agreed that any great innovative leap was unlikely to a) happen, and b) survive. Even in Science, the eureka moment happens outside its sphere of influence. Only afterwards is it worked toward to join-the-dots.  

And that all may mean that my new approach to language acquisition will need to establish its roots in its own hothouse.